Britanski muzej je uklonio riječ „Palestina“ iz eksponata koji prikazuju drevni Bliski istok, nakon što je izraelska grupa za zastupanje sa sjedištem u Velikoj Britaniji izrazila zabrinutost.
Britanski muzej je potvrdio da pregleda i ažurira neke galerijske panele i oznake nakon što je „testiranje publike pokazalo da historijska upotreba termina ‘Palestina’ u nekim okolnostima više nije smislena“, saopćili su Britanski advokati za Izrael (UKLFI) u subotu.
Grupa UKLFI je tvrdila da postoje „historijski netačne“ reference na Palestinu u eksponatima koji pokrivaju drevni Levant i Egipat, ističući da primjena jednog imena tokom hiljada godina „briše historijske promjene i stvara lažni utisak kontinuiteta“.
U saopćenju se navodi da je portparol Britanskog muzeja potvrdio da je u procesu pregleda i ažuriranja panela i oznaka od slučaja do slučaja. „Na primjer, informativni paneli u galeriji Levant, koji pokrivaju period 2000–300. godine prije nove ere, ažurirani su kako bi detaljnije opisali historiju Kanaana i Kanaanaca i uspon kraljevstava Jude i Izraela koristeći ta imena.“
Revidirani tekst posvećen Feničanima postavljen je početkom 2025. godine, dok je „palestinsko porijeklo“ na panelu Hiksosi promijenjeno u „kanaansko porijeklo“, prema izvještaju Telegrapha.
Portparol UKLFI-ja izjavio je da pozdravlja spremnost Britanskog muzeja da pregleda i izmijeni terminologiju koju smatra „netačnom ili sklonom da danas prenese pogrešno značenje“.
Prošle sedmice, UKLFI je izdao saopćenje pod naslovom: „Britanski muzej pod pritiskom da promijeni historijski netačnu upotrebu ‘Palestina’“.